Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Nyhetsbrev

Ängder gröna och götarnas stav

TEMA: NATIONALDAGEN
Det språkliga nyhetsbrevet från den digitala ordboken
Sverige fyller 500 år* och 'Du gamla, du fria' sjungs i slott och koja i vårt avlånga land. Nationalsången från 1844 innehåller några gamla och poetiska uttryck. Språket och stavningen har visserligen moderniserats, ’fjellhöga’ har blivit fjällhöga, ’helsar’ hälsar, ’vänsta’ vänaste, ’öfver’ över och ’ack, jag vill lefva’ har blivit ’ja, jag vill leva’. Men refrängen innehåller ett ord som många nog inte begriper idag. Och av en händelse är det exakt 500 år gammalt, åtminstone i skrift (enligt Svensk ordbok). Vi pratar förstås om det högtidliga ängd i ’dina ängder gröna’.

En ängd är inte, som man kan tro, en äng, utan en trakt, nejd eller byggd. Precis som danskans egn härrör ordet från lågtyskans jegen (trakt), besläktat med franskans contrée (och engelska country, 'land'). Det förekommer i vissa äldre poetiska fraser som de himmelska ängderna och de saligas ängder. Båda har använts för att hänvisa till en paradisisk tillvaro efter döden och särskilt som synonym till de elyseiska fälten, som i grekisk-romersk mytologi väntade goda människor efter döden.

*Om man räknar från 1523 då Gustav Vasa blev vald till kung.
GÖTARNAS STAV
Nationaldagen och Gustav Vasas kröningsdag är också Gustavs namnsdag. Det är ett namn med omtvistat ursprung. Vad vi vet förekom det först i Västergötland och kan ha varit ett binamn med betydelsen 'götarnas stav', där stav ska ha betytt 'stöd'. Gustav Vasa kallades 'Göters Staaff' (götarnas stav) i Peder Svarts krönika (1560). Men det finns en annan teori, nämligen att namnet är en ombildning av Gostislav, ett nordvästslaviskt namn bestående av indoeuropeiskans ord för vän, ghosti, och ett annat ord med betydelsen ’ära/rykte’. Gösta är en talspråklig form av Gustav. De äldre formerna Göstaver och Göstaf har fallit ur bruk.

Källor: Institutet för språk- och folkminnen, Svensk etymologisk ordbok (1922).
SVENSK(A)LÄRARE
Lärare och språkpoliser anmärker ibland på stavningen svenskalärare. Tidigare har svensklärare ansetts vara den enda riktiga, men formen med a har vunnit mark. I SAOL anges svenskalärare som en vardaglig variant, så svensklärare får anses vara den mest korrekta formen. Anledningen till att båda formerna finns och att a-varianten vinner mark är (enligt Språkrådet) en förändring i hur vi skapar sammansatta ord. I sammansättningar där förledet är ett substantiv som slutar på -a var regeln förr att a-ändelsen föll bort, som i fickpengar (ficka + pengar). Men sammansättningar som bildats de senaste tvåhundra åren har ofta behållit a-ändelsen, t.ex. villatomt.

Gillar du vårt nyhetsbrev?

Prenumerera och få kommande utskick direkt i inkorgen – precis som över 70 000 andra läsare.