Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Nyhetsbrev

Bus eller godis i skumtimmen

TEMA: SKYMNING
Det språkliga nyhetsbrevet från den digitala ordboken
Efter omställningen till vintertid har vi plötsligt fått långa, mörka kvällar. Och nu kommer först Halloween med häxor, spindlar och spöken, och sedan väntar allhelgonahelgen och alla själars dag, som ju också är förknippad med döden. Den mörka årstiden, sannerligen! Men låt oss inte rusa rakt in i natten utan stanna i skymningen ett tag. För som  Pär Lagerkvist skrev (i Kaos, 1919): "Det är vackrast när det skymmer".

Ordet skymning är dokumenterat redan på 1500-talet, är besläktat med skymma och bildades av skum (mörker/mörk). I Småland och Blekinge var skummet förr en synonym till "mörkret". Skymningstimmen kallas ibland skumtimmen. Vill man understryka hur dunkelt det är kan man säga skumrasket. Rask betyder här inte "snabb" utan är en alternativ form till "rusk", som i ruskväder.

Även om skymningstimmen och skumtimmen syftar på samma sak ger de olika associationer. Visst låter skumtimmen otäckare? Skymning är på ett annat sätt förknippat med kvällsmys (som i kura skymning) och sagoberättande – ta till exempel Astrid Lindgrens I Skymningslandet. Skymningen verkar helt enkelt sätta fantasin i rörelse.

Källor: Isof, Svensk etymologisk ordbok, SAOB.
BUS ELLER GODIS
31/10 är det Halloween, men det kan hända att barn knackar på dörren andra dagar i veckan och frågar: "Bus eller godis?" Fenomenet kom till Sverige från USA på 1990-talet – det första omnämnandet av "bus eller godis" i svensk press kan ha varit en artikel i Dagens Nyheter 1995. Men dörrknackningstraditionen har långa anor i engelsktalande länder. På 1800-talet knackade fattiga barn dörr och sjöng psalmer eller bad böner i utbyte mot kakor. Detta spred sig till USA av emigranter från Irland och Skottland. Men just själva uttrycket ”trick or treat?” verkar ha uppstått i Kanada och sedan spritt sig söderut på 1930-talet.
Källor: Britannica, Wikipedia, KB:s digitaliserade tidningsarkiv; nästa spalt: Wikipedia, SAOB,
EGYPTISKT MÖRKER
Mörker är kanske inte det första man tänker på när Egypten förs på tal, men det finns ett särskilt "egyptiskt mörker" – åtminstone i Bibeln. För i Gamla testamentet straffade Gud den egyptiske faraon med bland annat tre dagars totalt mörker. Det beskrevs i Bibeln som ett mörker "så tätt att man kan ta på det". Fy farao, vad mörkt. Ungefär som i ... Småland.

I mörkaste Småland
Afrika förknippades i böcker från kolonialtiden med mörker. Till exempel i boken I det mörkaste Afrika av Henry Morton Stanley. Bokens titel är faktiskt källan till det märkliga uttrycket "i mörkaste Småland". Boktiteln blev nämligen en etikett för konservativa kristna "mörkmän" i riksdagen på 1890-talet, och efterhand spreds uttrycket i landet och började användas om hela Småland, där kyrkans grepp var starkast. "Mörkmän" syftade på motståndare till upplysning och framsteg.
Tillsammans med våra vänner på Tankesport har vi ett erbjudande till dig som vill hålla hjärnan och språket i trim med korsord. Det finns tidningar i alla svårighetsgrader. Tre nummer för 99 kr. Beställer gör du här.
SKUMMA ORD/UTTRYCK
Mörkrets furste/Skymningsfursten.
Djävulen själv.

Skymningsland.
(Bildligt) gränsland.

Livets skymning.
Slutet av livet.

Gudars skymning!
Utrop av förvåning.

Klärobskyr/clairobscur.
Ljusdunkel, halvdager (särskilt i måleri).

Skumraskfigurer.
Tvivelaktiga personer.

Skumraskaffärer.
Skumma aktiviteter.
SKYMNING PÅ FLER SPRÅK
Engelska: twilight, dusk.

Tyska: Dämmerung; Abenddämmerung  

Franska: crépuscule

Spanska: crepúsculo 

Danska och norska: skumring

Finska: iltahämärä

Nederländska: schemering

Grekiska: σούρουπο-soúroupo


 

Gillar du vårt nyhetsbrev?

Prenumerera och få kommande utskick direkt i inkorgen – precis som över 70 000 andra läsare.