Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Nyhetsbrev

Det våras för töväder

VECKANS ORD
Det språkliga nyhetsbrevet från den digitala ordboken
Blidväder, mildväder och lenväder är alla tre synonymer till töväder. I södra Sverige är islossningen och snösmältningen över, men i norr pågår den för fullt. har två betydelser: 1) väderleken, dvs. tövädret, vilket innebär en temperatur över noll grader (när det är snö, förstås), och 2) själva snösmältningen som sker i sådant väder. Men töväder har också en bildlig betydelse som återigen blivit aktuell. Under kalla kriget förekom perioder med avspänning mellan Sovjetunionen och USA. Särskilt perioden 1963–1979 då flera nedrustningsavtal slöts. De här avspänningsperioderna kallas ibland töväder. Begreppet används också om de (relativa) lättnaderna av förtrycket och censuren i Sovjet efter Stalintiden ("det ryska/sovjetiska tövädret"). Den lite mer kritiska litterära inriktningen bland sovjetiska författare efter Stalin kallas ”töväderslitteratur”. Töväder har blivit ett begrepp som används om dagsaktuell politik och alltså inte bara om historiska händelser. I DN (24/12 2024) pratades det exempelvis om töväder mellan Kina och Indien.
TÖANDETS HISTORIA
Verbet töa kom före substantivet och finns dokumenterat från 1400-talet (”thöia”). Det tros härstamma från ett germanskt ord för ”vatten” eller ”väta”. Besläktade ord finns i flera historiska språk: medeltyska douwen, fornengelska þāwian (ursprunget till dagens thaw, “tö”), för att ta två exempel. Man kan också säga att det töar, att snön töar bort eller att ett istäckte töar upp.
TÖIGA ORD OCH UTTRYCK
Det som göms i snö kommer upp i tö.
 
Betydelse: Sanningen kommer fram förr eller senare.
 
Sammansättningar:
Töväder, tövalla, töföre, töblåst.

Synonym till dagsmeja. Syftar främst på när det övre snöskiktet tinar i solen.
DÉTENTE OCH THAW
På engelska används ibland thaw om upptinande relationer precis som töväder på svenska, som här i New York Times (”a thaw in relations with the United States”). Men när det gäller den historia avspänningen mellan USA och Sovjetunionen från 1969 och framåt används oftast det franska lånordet détente (”avspänning”). Avspänningspolitik i allmänhet kallas policy of détente. Den diplomatiska termen härstammar från Frankrikes och Tysklands misslyckades försök att minska spänningarna år 1912. För kan man ”töa” (frosta) av kylen/frysen på engelska: thaw out the refrigerator/freezer. Men defrost är nog vanligare.

Gillar du vårt nyhetsbrev?

Prenumerera och få kommande utskick direkt i inkorgen – precis som över 70 000 andra läsare.