Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Nyhetsbrev

Meh! och andra interjektioner

TEMA: INTERJEKTIONER
Det språkliga nyhetsbrevet från den digitala ordboken
Sjuttsingen, ojsan, attans, hu, herregud, shit pommes frites! Interjektioner – utrop – kan se ut på många sätt. Det kommer nya hela tiden, som till exempel meh, som kommer från engelskan och kan uttrycka antingen likgiltighet eller förvåning och indignation. Många interjektioner försvinner (vem säger halledudane idag?), andra hänger kvar i många år, och vissa blir odödliga genom att de förknippas med en viss teveserie eller bok. Ta till exempel hujedamej, ett småländskt uttryck som få utanför Småland hade känt till om det inte varit för Astrid Lindgren och hennes Emil i Lönneberga. I böckerna är det främst pigan Lina som säger "hujedamej" – och så förekommer det förstås i sången Hujedamej sånt barn han var. Hur uppstod det, då? Jo, precis som jösses, jisses och jemine har det växt fram ur bruket att åkalla Jesus i utrop av olika slag. Hujedamej liknar interjektionen herre jemine, eller herre min je. Kanske har utropet hu! eller huj! också påverkat.
JA, VASSERRA!
En interjektion som nog bara äldre personer har hört är vasserra. Det betyder ungefär "minsann!" och användes ofta för säga att man gått med på ett förslag eller intygar något. "Är ni sugna på dessert? – Ja vasserra!" Även det här uttrycket har med Jesus att göra. Från början löd uttrycket nämligen så här: vars herra trä, alltså "vår herres trä" – en anspelning på Kristi kors. Det blev sedan vasserratre, som i sin tur blev vasserra. Det fanns också en komisk variant: "vasserra ko". Men nu tycks vasserra ha fallit i glömska. 

Källor: SAOB, Institutet för språk och folkminnnen
JA, JA, HELIGA MÄN!
Oavsett om vi är troende eller inte svär vi ofta på gamla helgon i Sverige. Om än oavsiktligt. En av de vanligaste interjektionerna i svenskan är jajamän (eller jajamänsan). I Göteborg säger man snarare jajjemän eller ajemän. Vid första anblick ser det ut som en sammansättning av ja och man, som kommit att användas i betydelsen "javisst". Men det var inte vilka män som helst, utan helgon, som åsyftades från början. Ursprungligen ska uttrycket nämligen ha varit "ja, ja heliga män" – alltså ungefär att svära vid alla helgon.

Källor: SAOB, Göteborgs-Posten 25/12 2021

Gillar du vårt nyhetsbrev?

Prenumerera och få kommande utskick direkt i inkorgen – precis som över 70 000 andra läsare.