Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Nyhetsbrev

Tvål blev såpa när tv-serierna erövrade Sverige

VECKANS ORD: SÅPOPERA
Det språkliga nyhetsbrevet från den digitala ordboken
Under tablå-tv:ns och såpoperornas glansdagar bänkade sig folk framför Glamour, Dallas eller Rederiet på ett bestämt klockslag. Ordet såpopera, som importerades till Sverige på 1970-talet, är egentligen en felöversättning av det amerikanska soap operasoap betyder ju "tvål". Faktum är att ordet tvålopera redan hade funnits i svenskan sedan 1947, men när de brittiska och senare amerikanska tv-serierna slog igenom blev uttrycket så känt att det direktöversattes. Orden har sedan dess konkurrerat – mer om det i nästa spalt. Hur som helst är såpopera passande, sett till ordets historia. Bakgrunden till det amerikanska uttrycket är nämligen att radiodramer sponsrades av tvål- och tvättmedelsföretag som såg chansen att nå ut till hemmafruar. 1939 kom radioföljetongen Oxydol’s Own Ma Perkins, där tvålen "Oxydol" produktplacerades stup i kvarten (25 gånger under de 15 minuter som varje avsnitt varade, närmare bestämt). Detta fick en amerikansk journalist att mynta begreppet soap opera. Uttrycket fick fäste och började senare användas om liknande serier i tv. Den svenska tv-såpan föddes i början av 1990-talet, med Rederiet i SVT, följd av Tre Kronor på TV4. Senare tog dokusåporna, även kallade reality-tv, över i popularitet. Men "såpa"-etiketten bestod alltså och löddrade av sig på en ny genre.
SÅPA BESEGRADE TVÅL
Ordet tvålopera nämns första gången i svensk press 1946, i en artikel i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. Men det blir ingen omedelbar hit. Fram till 1970-talet nämns det bara några gånger om året. På 1980-talet slår ordet igenom parallellt med såpopera. Orden konkurrerar och det är ganska jämnt. Tvålopera "peakar" faktiskt 1994, när såpoperorna står på sin höjd i Sverige – och nämns då ungefär dubbelt så många gånger som såpopera. Det är först på 2000-talet som såpopera tar över, för att idag dominera nästan helt. Men vi måste slänga in en brasklapp: undersökningen är gjord i Kungliga Bibliotekets digitala tidningsarkiv, som inte omfattar all press.
NY FORM AV MELODRAM
Ibland används ordet melodram synonymt med såpopera eller tvålopera. Betydelsen är ungefär densamma: ett sentimentalt och/eller rafflande skådespel. Men ordet melodram är flera hundra år gammalt och syftar egentligen på teaterstycken. Det är en sammanslagning av grekiska melos, "sång", och drama, "skådespel".  Och historiskt innehöll melodramer också sång, ungefär som musikaler.

På engelska finns det för övrigt ett slangord för soap opera: sudser. Det är bildat av suds, som betyder "tvållödder" eller "såpvatten". Man kan också kalla såporna för soaps eller soapies.

Gillar du vårt nyhetsbrev?

Prenumerera och få kommande utskick direkt i inkorgen – precis som över 70 000 andra läsare.