Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Synonymer till torp

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder torp?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet torp?

  1. På scenen är det mycket som ska fixas till: en hel trio äktenskap som blivit allt mer karga genom åren men också det gamla torp där hela släkten ska fira midsommar.

    Så nu lever vi äntligen i ett kollektiv i ett torp på landet.

    Solig rabatt till rött hus: Det somrigaste av alla hus är ett rött torp med vita knutar.

    Där bjuder hon kända personer till sitt torp i Grums i Värmland.

    Glöm ett anspråkslöst torp på landet med utedass.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Historik för torp

  1. torp, i äldre nysvenska även: by, småstad, fornsvenska þorp, gård, by, småstad (jämför nedan), stundom þorper m. = fornisländska o. fornnorska þorp, gård, skara, flock, norska torp detsamma, även: pack, byke, stundom maskulinum, äldre danska: by (om forndanska se nedan), gotiska þaúrp, åker (forngrekiska texten: agrós), fornsaxiska thorp o. fornhögtyska, nyhögtyska dorf, by (jämför nedan), anglosaxiska þorp, þrop, gård, by; av urgermanska *þurpa- n. (m.?); vanligen o. säkert med rätta sammanställt med litauiska trobà, hus, oskiska (nära besläktat med latin) trííbúm detsamma, latin trabs, bjälke, fkymr. treb, bostad, gall. folkn. Atrebates, o. väl även forngrekiska téramnon (*terab-no-n), téremnon, hus (jämför träv). Egentligen: byggnad > hus > gård > by. Betydelse 'skara' har väl utvecklat sig ur den av 'by' o. bör knappast, såsom skett (t. ex. Walde under turbo), föranleda antagandet av ett särskilt ord, besläktat med latin turba, skara (varom under turbin). En motsatt betyd.-utveckling föreligger i iriska cathir, stad, av latin caterva, skara, eller i spanska pueblo, by, stad, folk, av latin populus, folk. Växlingen av betydelse 'gård' o. 'by' sammanhänger med under olika tider o. hos olika urgermanska stammar skiftande bosättningsförhållanden. — Den i svenska sedan urminnes tider förhärskande betydelse 'mindre lantgård (på ofri mark)' har ursprungligen ingått i en mängd gamla ortnamn, Torp o. Torpa, egentligen om genom nyodlingar å skogsbygd och dylikt uppkomna utgårdar, som sedermera ofta vuxit ut till ansenliga huvudgårdar o. på grund därav övergått till socken- o. stundom häradsnamn. I forndanska o. fskån. tycks þorp ha syftat på bosättning på byns utanför tomterna belägna mark. — I ortnamn på -torp (-arp) är senare leden mycket ofta ett personnamn, t. ex. i Alnarp (se d. o.), Bonnorp Östergötland, fornsvenska Bondat(h)orp, till personn. Bonde, Brynstorp Östergötland, fornsvenska Bryniolfsthorp, till personn. Bryniolf, Farstorp Smål., fornsvenska Fadhurst(h)orp, till personn. Fadhir, Gåvestadstorp Smål., fornsvenska Guduastat(h)orp, till personn. Gudhfaste eller Gudhfast (-vast), Hällestorp i Västergötland, fornsvenska Hærleksthorp, till personn. Hærlek, Jordstorp (se Joar), Kabbarp (se d. o.), Källestorp Smål., fornsvenska Kældorst(h)orp, till personn. Kældor (= Kætildor), Naffentorp (se d. o.), Nantorp (se Nanna), Pålstorp Östergötland, fornsvenska Pavalsthorp, Pärstorp Västergötland, fornsvenska Peterstorp, Rolstorp (se Rolf), Sibbarp (se Sig- slutet), Sjöstorp Hylletofta sn Smål., fornsvenska Sighwadzthorp, till personn. Sighhuat, Stentorp Drothem Östergötland (sannolikt fornsvenska Stighandathorp), Störestorp Smål., fornsvenska Styrgisthorp, till personn. Styrger, Svenstorp (se sven 1), Sånnarp (se Sune), Sällstorp (se d. o.),. Tolarp (se Tord), Tollstorp (se Tolv), Tomestorp Kisa sn Östergötland, fornsvenska Thomastorp, Torarp o. Torup (se Tord), Tovetorp o. Tubbetorp (se under Tuve), Ubbarp Smål., fornsvenska Ubbethorp, till personn. Ubbe, Ulvestorp Härene sn Västergötland, fornsvenska Ölffwitzthorp, till ett personn. *Ölfvidh, men Ulvestorp Habo sn Västergötland däremot till fornsvenska personn. Ulvar, Utvängstorp (se två 1 slutet), Väsentorp Östergötland (se växa slutet), Västorp Västergötland, fornsvenska Væstathorp, till personn. Væste, Ärmestorp Östergötland (se Ärm-), Ölstorp Östergötland, fornsvenska Ölfsthorp, till personn. Ölf, kortnamnsform till Ödhulf eller Ö(i)ulf; alltså somliga bildade i kristen tid, t. ex. Påls-, Pärs-, Tomestorp till de kristna personn. Pawel (Paulus), Peter o. Tomas; stundom en annan personbeteckning (t. ex. Skräddaretorp flerst., fornsvenska Skrædharathorpi Trälarp Smål., se träl); i många fall också sjö- eller ånamn (t. ex. Doverstorp, fornsvenska Duwirstorp vid sjön Dovern; se författare Sjön. 4: 98 f.) eller andra beteckningar för naturförhållanden (t. ex. Skogstorp); ibland också djurnamn (t. ex. Ekornarp Smål., fornsvenska Icornathorp[p], dvs. ekorretorpet). — Utförligare översikt av de svenska torp-namnen saknas ännu, om de danska se Ussing Danska stud. 1917 s. 83-93. — I skå. o. danska ofta -t(e)rup, -rup och dylikt, t. ex. Tosterup, gods o. socken i Skå., av forndanska Thosthorp, till forndanska, fornsvenska o. västnord. personn. Tōste (t. ex. å den ej långt från Tosterup befintliga Glimmingestenen); se Tost-. — Hit höra de från danskan inkomna familjen. Gleerup, Westrup och så vidare, med senare leden i denna ställning utvecklad ur þorp; för övrigt tillhörande samma danska familjenamnstyp som t. ex. Melsted, Weibull (med gårdnamnet upptaget i oförändrad form). Nyhögtyska dorf ingår i de nyhögtyska familjen. Friesendorff, Hallendorff, Leidesdorff o. efterbildningarna Bodorff, Ljungdorff med flera — Från Skandinavien härrör normand. Torp i ortnamn Torp-en Caux och dylikt — Jämför för övrigt -arp, tölp o. följ.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Valdemar

    Nordisk variant av det ryska namnet Vladimir: världens herre.

    Volmar

    Lågtysk form av det nordiska namnet Valdemar, som kommer från det ryska namnet Vladimir: världens herre.

    Besläktade namn: Valde, Valle, Vladimir, Volmer

    Hur böjs torp?

    substantiv
    singularplural
    obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
    nominativett torptorpettorptorpen
    genitivett torpstorpetstorpstorpens