Synonymer till transnationell

/1004363/HBSynonymerPanorama
/1004363/HBSynonymerMobilTop

Synonymer till transnationell

Hur upplevde du uppläsningen av transnationell?

eller
Ur Synonymordboken

Veckans ord

antibarbarus

Betydelser, användning, historik, läs mer...

Vad betyder transnationell?

Ur Ordboken

Ordboken är Bonniers svenska ordbok tionde upplagan copyright (C) 2010 Peter A. Sjögren och Iréne Györki.

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

MATCHAD: adn-000000000000f092
/1004363/HBSynonymerMobilMid

Hur används ordet transnationell?

  • Not: Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter och romaner.
    1. Men de är en del av en omfattande transnationell rörelse i regionen.
    2. Men att bekämpa transnationell brottslighet kommer också att kräva nya och innovativa partnerskap mellan den offentliga och privata sektorn.
    3. Med den nationella kontexten som diskursiv rumslighet kan modersmålet inte förväntas ges någon betydelse varken som minoritetsspråk eller transnationell gemenskap.
    4. Om ungdomars andra modersmål i Sverige diskuteras på en gränsöverskridande nivå kan en transnationell och en diasporisk rumslighet ge modersmålet ett värde som transnationell gemenskap.
    5. Detta innebär att modersmålets betydelser skapas dels i egenskap av att vara ett minoritetsspråk och dels i egenskap av transnationell språkgemenskap.
    6. Nedan introduceras även fyra av de diskursiva rumsliga kontexter kan vara av relevans för modersmålet som minoritetsspråk och som transnationell språkgemenskap.
    7. Rumsliga gränser är en förutsättning för att kunna uttrycka hur människor förhåller sig till sin omgivning och modersmålet som minoritetsspråk och som transnationell gemenskap.
    8. Jag har i denna uppsats förenat dessa båda intressen genom att fokusera på hur modersmål som minoritetsspråk och transnationell språkgemenskap ges betydelse av flerspråkiga gymnasieungdomar i Sverige.
    9. Marie nämner ovan att en transnationell yrkeskarriär kräver språkkunskaper i tal och skrift.
    10. Med begreppen minoritetsspråk och transnationell språkgemenskap vill jag visa på hur modersmålet kan relateras till två olika situationer.
/1004363/HBSynonymerMobilBot

Hur böjs transnationell?

adjektiv
positiv en transnationell
ett transnationellt
den|det|de transnationella
Syns inte alla böjningar? Svep med fingret över tabellen.
Välj lista

Välj vilken lista du vill spara ordet i, eller skapa en ny lista.


Skapa ny lista
Skapa ny lista

Fyll i ett namn för din nya lista och klicka på spara.

vara har sparats i listan min lista

/1004363/HBSynonymerMPU1
/1004363/HBSynonymerMPU2
/1004363/HBSynonymerMPU3
MATCHAD: adn-000000000000f092