Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Synonymer till syfta

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder syfta?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet syfta?

  1. Hon syftade med pennan för att kontrollera perspektivet.

  2. Ordet nyåret kan sägas syfta på helgen eller tiden kring ett årsskifte.

    Den som i dagens Sverige sjunger om fornstora dagar kan lika gärna syfta på folkhemmet.

    Från att blott ha syftat på vita slavar kunde titeln stundom även syfta på svarta.

  3. Lagen ska syfta till att minska antalet osäkra födslar och ge mödrar ett alternativ till att överge det nyfödda barnet genom att placera det i så kallade bebisluckor.

    De flesta partier är överens om att kulturpolitik ska syfta till att möjliggöra såväl skapande och utövande som konsumtion.

    Det är omöjligt att försäkra sig om att de inte lidit och han lyckas inte försona sig med tanken att djurens liv skulle syfta till att hamna på hans tallrik.

    All dokumentation i skolan ska syfta till att stärka och stödja eleven i sitt lärande.

    Tillsynen ska syfta till att granska att polisen själva följer den demokratiska rättsstatens regelverk.

    Framtidens politik för internationell utveckling måste syfta till att minska fattigdomen i världen och främja en hållbar utveckling på en rad områden.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

syfta i ordbok från 1870

  • Betydelse: Hålla ögat på ett mål, som man vill träffa med kast och så vidare

    Synonymer: sikta, måtta

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för syfta

  1. 1. syfta (i åsyfta osv.), i betydelse 'sikta* t. ex. 1640-t. o. ännu Sehlstedt (jämte sigtar i samma strof), förr även sifta, t. ex. 1639, egentligen samma ord som sikta 2 (men nu vanligen om viljeriktning o. d.), med -fi- för -kt- genom falskt ljudutbyte, framkallat av växlingen ft o. kt i en del andra lånord från lågtyska med ursprungligt ft (såsom häfta ~häkta, stifta " äldre stikta), o. med övergång av i J> y genom inverkan av f. Tamm. Fonet, kännet. s. 36. - Härtill syfte (egentligen grundord till syfta), i betydelse 'sikte (på skjutgevär)' t. ex. Schroderus Lex. 1637.
  2. 2. syfta (malt), fukta, blöta korn till malt, urspr, onji omskyfflingen av detsamma, egentligen samma ord som fornsvenska sypia III konj., rycka = norska syfta III, I, svinga, rista, rensa (korn) genom skakning, hoppa med mera Sammanhänger med fornisländska o. fornnorska soipta III, kasta, slunga, rycka samman (dvs. minska) ett segel = Hy. swichten, holländska zwichten (om segel), med lågtyska övergång av -ft- till -cht- (se akter osv.), varav i sin tur svenska svikta 2, danska svigte i samma betyd.; säkerligen avlett av ett urgermanska *swipt-, verbalsubstantiv till den under svepa behandlade verbalstammen (däremot sannolikt ej av urgermanska *swi-patjan). Det formella förhållande mellan syfta o. fornisländska o. fornnorska svipta är dock oklart o. flertydigt. - Hit hör också svenska dialekt syfte, ögla i ringklockor, häftmärla på bösspipa = no.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Teresia

    Latinsk variant av det spanska namnet Teresa, eventuellt relaterat till ön Thera.

    Terese

    Fransk variant av det spanska namnet Teresa och det latinska namnet Teresia, eventuellt relaterat till ön Thera.

    Besläktade namn: Teresa

    Mest sökta

      Hur böjs syfta?

      verb
      aktivpassiv
      grundformatt syftaatt syftas
      nutidsyftarsyftas
      dåtidsyftadesyftades
      supinumhar|hade syftathar|hade syftats
      imperativsyfta
      particip
      presenssyftande
      perfekten syftad
      ett syftat
      den|det|de syftade