- För allt vad tygen håller - Betydelse: allt vad man kan - Exempel: "Nu gäller det att arbeta för allt vad tygen håller!" 
- Hålla en låg profil - Betydelse: Inte väcka uppmärksamhet - Exempel: "Vissa filmstjärnor föredrar att hålla låg profil" 
- Hålla ett öga på - Betydelse: Vakta; se efter - Exempel: "Kan du hålla ett öga på mina grejer medan jag går på toaletten?" 
- Hålla fanan högt - Betydelse: Kämpa vidare trots motgångar; inte ge efter - Exempel: "Tränaren sa åt spelarna att hålla fanan högt trots förlusten" 
- Hålla fast vid något - Betydelse: Vidhålla något - Exempel: "Chauffören höll fast vid sin version av hur olyckan gått till" 
- Hålla fingrarna i styr - Betydelse: Låta bli att ta på någon eller något; inte lägga sig i - Exempel: "Barnen hade svårt att hålla fingrarna i styr i leksaksaffären; han kunde aldrig hålla fingrarna i styr utan skulle lägga sig i allt" 
- Hålla färgen - Betydelse: Inte röja sina åsikter eller avsikter - Exempel: "Hon höll alltid färgen bland främlingar" 
- Hålla god min i elakt spel - Betydelse: Hålla masken (oavsett vad man tycker och tänker); inte visa sitt missnöje - Exempel: "Ibland måste man lägga förtretelser åt sidan och hålla god min" 
- Hålla hus - Betydelse: Befinna sig - Exempel: "Jag vet inte var hon håller hus" 
- hålla hårt i plånboken - Betydelse: Vara mycket sparsam - Exempel: "Vi måste hålla hårt i plånboken den här våren" 
- Hålla hårt om pungen - Betydelse: Vara sparsam; vara snål - Exempel: "Han höll hårt om pungen och unnade sig sällan någon lyx" 
- hålla i rodret - Betydelse: Vara den som bestämmer - Exempel: "Vem håller i rodret här?" 
- Hålla i schack - Betydelse: Hålla ordning på; ha kontroll över - Exempel: "Han höll ilskan i schack; läraren kunde inte hålla eleverna i schack" 
- hålla i slantarna - Betydelse: Vara sparsam - Exempel: "Man är inte snål bara för att man håller i slantarna" 
- Hålla i trådarna - Betydelse: Ha ansvaret och bestämma - Exempel: "Det blir jag som håller i trådarna" 
- Hålla jämna steg med någon - Betydelse: Hålla samma takt som någon; utvecklas i samma takt som något - Exempel: "Jag hade svårt att hålla jämna steg med hunden; säkerhetsbranschen måste hålla jämna steg med brottsligheten" 
- Hålla låda - Betydelse: prata på; berätta intensivt - Exempel: "Jag satt mest och lyssnade när han höll låda" 
- Hålla masken - Betydelse: Inte avslöja vad man vet, känner eller tycker - Exempel: "Hon hade svårt att hålla masken när hennes son frågade hur barn blir till" 
- Hålla mun - Betydelse: Hålla tyst - Exempel: "Kan ni hålla mun ett ögonblick?" 
- Hålla måttet - Betydelse: Vara tillräckligt bra - Exempel: "Förlaget tyckte inte att manuset höll måttet" 
- Hålla någon i strama tyglar - Betydelse: Vara kontrollerande och sträng - Exempel: "Föräldrarna höll barnen i strama tyglar" 
- Hålla någon i styr - Betydelse: Hålla ordning på någon - Exempel: "Det var svårt att hålla ungdomarna i styr på klassresan" 
- Hålla någon kort - Betydelse: Vara sträng, hård mot någon - Exempel: "Vissa personer måste man hålla kort" 
- Hålla någon med pengar - Betydelse: Hjälpa någon med pengar - Exempel: "Hur länge ska man hålla barnen med pengar?" 
- Hålla någon om ryggen - Betydelse: Försvara någon; beskydda någon - Exempel: "De var lojala mot varandra och höll varandra om ryggen" 
- Hålla någon på halster - Betydelse: Tvinga någon att vänta på att få reda på något - Exempel: "Hur länge ska du hålla mig på halster?" 
- Hålla någon på sträckbänken - Betydelse: Låta någon vänta länge på ett besked - Exempel: "Tittarna hölls på sträckbänken ända till det oväntade slutet" 
- hålla någon räkning för något - Betydelse: Vara tacksam mot någon för något - Exempel: "De höll honom räkningen för att han förhandlat upp deras löner" 
- Hålla någon under armarna - Betydelse: Hjälpa och stötta någon - Exempel: "Han hade hållits under armarna av sina vänner under flera perioder" 
- Hålla någon uppe - Betydelse: Ge någon ork att fortsätta - Exempel: "Det var musiken som höll mig uppe under den tiden" 
- Hålla något stången - Betydelse: Stå emot något eller något - Exempel: "Hon höll tröttheten stången med en kopp kaffe; de lyckades hålla fienden stången tills förstärkningarna anlände" 
- Hålla någots fana högt - Betydelse: Kämpa för något - Exempel: "Komikern höll ordvitsarnas fana högt" 
- Hålla ord - Betydelse: Hålla vad man lovat - Exempel: "Han hade rykte om sig att alltid hålla ord" 
- Hålla positionerna - Betydelse: Hålla ställningarna - Exempel: "Det hade blivit ett ställningskrig där man höll positionerna istället för att avancera" 
- Hålla sig ajour - Betydelse: Vara uppdaterad om vad som händer - Exempel: "Med åldern upplevde hon att det blev svårare att hålla sig ajour med teknikutvecklingen" 
- Hålla sig för god för något - Betydelse: Vara för fin för något; tycka att något är fel/omoraliskt - Exempel: "Greven höll sig för god för att tala med tjänstefolket; hon höll sig för god för att skylla på andra" 
- Hålla sig för skratt - Betydelse: Undvika att skratta; inte tycka att något är roligt - Exempel: "Vi kunde knappt hålla oss för skratt när vi såg hans utstyrsel; aktieägarna håller sig för skratt efter vd:ns galna utspel" 
- Hålla sig i skinnet - Betydelse: Hålla sig lugn - Exempel: "Det gäller att spelarna håller sig i skinnet och inte blir utvisade nu" 
- Hålla sig i trim - Betydelse: Hålla sig i god fysisk form - Exempel: "Hon hade alltid sett till att hålla sig i trim" 
- Hålla sig på mattan - Betydelse: Sköta sig - Exempel: "Jag vill att ni håller er på mattan hos farmor och farfar i helgen" 
- Hålla sig på sin kant - Betydelse: Vara tillbakadragen - Exempel: "Han höll sig alltid på sin kant" 
- Hålla sig till något - Betydelse: Fortsätta med något; inte avvika från något - Exempel: "Jag håller mig till vatten ikväll; håll dig till ämnet!" 
- Hålla sig till saken - Betydelse: Inte avvika från ämnet - Exempel: "Kan vi försöka hålla oss till saken nu" 
- Hålla sig väl med - Betydelse: Ha en god relation med - Exempel: "Det är bäst att hålla sig väl med henne" 
- Hålla sin hand över någon - Betydelse: Ge skydd och hjälp till någon - Exempel: "Mecenaten höll sin hand över konstnären" 
- Hålla skenet uppe - Betydelse: Dölja att något inte är som det ska - Exempel: "De höll skenet uppe och pratade inte om sina problem" 
- Hålla snattran - Betydelse: Hålla tyst - Exempel: "alla har gått och lagt sig så ni får hålla snattran nu" 
- Hålla stilen - Betydelse: Göra bra ifrån sig; uppföra sig bra - Exempel: "F1-mästaren höll stilen och vann igen; ungdomarna höll stilen på klassresan" 
- Hålla streck - Betydelse: Motsvara krav och förväntningar - Exempel: "redovisningen höll inte streck" 
- Hålla ställningarna - Betydelse: reda sig; försvara sig - Exempel: "Han höll ställningarna när frun var bortrest; den regerande mästaren höll ställningarna och försvarade titeln" 
- Hålla truten - Betydelse: Hålla tyst - Exempel: "Nu håller ni truten, röt läraren" 
- Hålla tummarna för någon - Betydelse: Uttryck för att önska någon lycka till; hoppas på något - Exempel: "Jag håller tummarna för att du får jobbet!" 
- Hålla tungan rätt i mun - Betydelse: Vara försiktig och koncentrerad - Exempel: "Du måste ha tungan rätt i min när du använder symaskin" 
- hålla tätt - Betydelse: Hålla sig, låta bli att kissa på sig; hålla något hemligt - Exempel: "Många äldre har svårt att hålla tätt; jag berättar inget för henne eftersom hon inte kan hålla tätt" 
- Lova runt och hålla tunt - Betydelse: Lova sådant man inte kan hålla - Exempel: "Jag tror honom inte, han lovar runt och håller tunt" 
- Svårt att hålla sig för skratt - Betydelse: Svårt att låta bli att skratta - Exempel: "Det var svårt att hålla sig för skratt när brudgummen halkade på bananskalet"